2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Bitte Ruhe bewahren. Por favor, mantenha a calma.

Claro! Vamos explorar a expressão "Bitte Ruhe bewahren", que significa "Por favor, mantenha a calma".

Em Alemão: "Bitte Ruhe bewahren" - Pronúncia : [ˈbɪtə ˈʁuːə bɛˈvaːʁən] Em Português "Bitte Ruhe bewahren" é uma frase que você pode usar quando quer pedir a alguém que fique calmo em uma situação estressante ou que precise de controle emocional.

Exemplos em Alemão e Português 1. Exemplo 1 : - Alemão: "Wenn du nervös bist, sag einfach: 'Bitte Ruhe bewahren.'" - Português: "Quando você estiver nervoso, apenas diga: 'Por favor, mantenha a calma.'" 2. Exemplo 2 : - Alemão: "In stressigen Situationen ist es wichtig: Bitte Ruhe bewahren!" - Português: "Em situações estressantes, é importante: por favor, mantenha a calma!" 3. Exemplo 3 : - Alemão: "Die Anweisung ist klar: Bitte Ruhe bewahren und warten." - Português: "A instrução é clara: por favor, mantenha a calma e aguarde." Uso em Conversas Você pode usar "Bitte Ruhe bewahren" em diversas situações, como durante uma reunião ou quando há uma confusão.

- Situação : - Alemão: "Wenn die Kinder laut sind, sage ich, bitte Ruhe bewahren." - Português: "Quando as crianças estão barulhentas, eu digo, por favor, mantenha a calma." Dica de aprendizado Tente praticar dizendo a expressão em voz alta.

Isso ajudará na sua pronúncia em alemão.

Repita a frase algumas vezes: - "Bitte Ruhe bewahren" – [ˈbɪtə ˈʁuːə bɛˈvaːʁən].

Lembre-se, manter a calma é importante, tanto em português quanto em alemão!