Ci saranno temporali. Il y aura des orages.
La phrase 'Ci saranno temporali' se traduit en français par 'Il y aura des orages.' Décomposons cela.
1. Ci saranno [tchi sa-ran-no] : - En français, cela signifie 'Il y aura'.
- "Ci" ici indique une existence dans le futur, semblable à 'il' en français.
- Exemple : *Ci sarà sole* [tchi sa-rà so-lé] - "Il y aura du soleil." 2. temporali [tem-po-ra-li] : - Cela signifie 'orages' en français.
- C'est le pluriel de 'temporale', qui signifie 'orage'.
- Exemple : *Ci saranno temporali e pioggia* [tchi sa-ran-no tem-po-ra-li é pi-o-jja] - "Il y aura des orages et de la pluie." Dans cette phrase, on parle donc d'un événement futur, indiquant qu'il y aura des conditions météorologiques turbulentes.
C'est une indication importante qu'on pourrait entendre dans un bulletin météo, par exemple.
En résumé, pour dire 'Il y aura des orages', on dit en italien 'Ci saranno temporali'.
C'est une structure simple mais très utile à connaître lorsque l'on parle de la météo.