2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

刮去多餘的 gratter l'excès

“刮去多餘的” (guā qù duō yú de) signifie en français “gratter l'excès”.

Cette expression est souvent utilisée pour décrire le fait d’enlever ce qui est superflu ou excessif.

Par exemple, lorsque vous cuisinez, si vous ajoutez trop de sel, vous pourriez dire en français : “Je dois gratter l'excès de sel” (我需要刮去多餘的鹽, wǒ xū yào guā qù duō yú de yán).

Dans ce cas, vous retirez le sel en trop pour que votre plat ne soit pas trop salé.

Un autre exemple pourrait être dans le cas d’un revêtement de peinture.

Si vous peignez une surface et que la peinture est trop épaisse à certains endroits, vous pouvez dire : “Il faut gratter l'excès de peinture” (我們需要刮去多餘的油漆, wǒ men xū yào guā qù duō yú de yóu qī).

Ici, vous enlevez la peinture supplémentaire pour obtenir une finition lisse.

Dans la vie quotidienne, quand vous faites du ménage, si vous remarquez que des objets sont en trop et encombrent votre espace, vous pourriez dire : “Je vais gratter l'excès d'objets” (我將刮去多餘的物品, wǒ jiāng guā qù duō yú de wù pǐn).

Cela implique que vous allez enlever ce qui n'est pas nécessaire.

En résumé, “刮去多餘的” (guā qù duō yú de) est une expression utile pour décrire le processus de nettoyage ou d’optimisation dans différentes situations.

Utilisez-la lorsque vous voulez parler de rendre quelque chose plus approprié en éliminant l'excès.