2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

這個菜太鹹了 Este prato está muito salgado.

Claro! Vamos aprender sobre a frase '這個菜太鹹了' que significa 'Este prato está muito salgado' em português e chinês (Hong Kong Traditional).

Estrutura da frase 1. 這個 (zhè ge) : Isso significa "isto" ou "este" em português.

Usamos "這個" para indicar algo próximo de nós.

- Exemplo: 這個蘋果很好吃。 (Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.) - Este maçã é deliciosa.

2. 菜 (cài) : Significa "prato" ou "comida".

Esta palavra é usada para se referir a uma preparação de alimentos.

- Exemplo: 這個菜非常好吃。 (Zhè ge cài fēicháng hǎochī.) - Este prato é muito saboroso.

3. 太 (tài) : Significa "muito".

É usado para intensificar a qualidade da coisa que estamos descrevendo.

- Exemplo: 天氣太熱了。 (Tiānqì tài rè le.) - O tempo está muito quente.

4. 鹹 (xián) : Significa "salgado".

Esta palavra descreve o gosto da comida.

- Exemplo: 這個湯太鹹了。 (Zhè ge tāng tài xián le.) - Esta sopa está muito salgada.

5. 了 (le) : Indica uma mudança de estado ou uma nova situação.

No caso, mostra que a comida já está salgada.

Montando a frase Quando juntamos todos esses elementos, a frase '這個菜太鹹了' (Zhè ge cài tài xián le) significa que você está se queixando ou comentando sobre a comida estar muito salgada.

Usando em situações do dia a dia Imagine que você está em um restaurante com amigos.

Você pode experimentar um prato e, se achar que está salgado, você pode dizer: - 中文: 這個菜太鹹了。(Zhè ge cài tài xián le.) - Português: Este prato está muito salgado.

Se você quer reclamar sobre a comida, pode adicionar: - 中文: 我不喜歡這個菜。(Wǒ bù xǐhuān zhè ge cài.) - Eu não gosto deste prato.

Dicas - Ao praticar, você pode alterar a palavra "菜" para outras comidas, como 湯 (tāng - sopa) ou 魚 (yú - peixe) e usar a mesma estrutura da frase.

- Você pode também utilizar outros graus de sabor, como "不鹹" (bù xián - não salgado) ou "稍微鹹" (shāowéi xián - um pouco salgado).

Conclusão A frase '這個菜太鹹了' (Zhè ge cài tài xián le) é uma expressão útil para visitantes de Hong Kong ou para qualquer conversa sobre comida.

Lembre-se da pronúncia e comece a praticar com outras palavras como exemplos!