Llevar a cabo la cita Laksanakan janji
' Llevar a cabo la cita ' (le-bahr ah kah-boh lah see-tah) berarti 'melaksanakan janji' dalam bahasa Indonesia.
Frasa ini digunakan ketika kita ingin mengekspresikan bahwa kita akan memenuhi atau menepati suatu janji yang telah dibuat.
Contoh penggunaan dalam kalimat: 1. Voy a llevar a cabo la cita con el doctor mañana.
(Voy ah le-bahr ah kah-boh lah see-tah kohn el do-ktohr mah-nyah-nah.) Artinya: "Saya akan melaksanakan janji dengan dokter besok." 2. ¿Cuándo llevas a cabo la cita con tu profesor? (Kwan-doh le-bahs ah kah-boh lah see-tah kohn too pro-fe-sor?) Artinya: "Kapan kamu melaksanakan janji dengan profesor kamu?" Penting untuk diingat bahwa pelaksanaaan janji ini bisa berhubungan dengan berbagai situasi, seperti bertemu teman, menghadiri rapat, atau konsultasi.
Dengan mengerti cara menyatakan 'llevar a cabo la cita', kamu bisa lebih percaya diri dalam berbicara bahasa Spanyol, terutama ketika membicarakan tentang kegiatan atau pertemuan yang akan datang.
' Llevar a cabo ' bisa diartikan juga sebagai 'melaksanakan' atau 'mewujudkan' sesuatu, jadi bisa digunakan dalam konteks yang lebih luas juga, selain hanya untuk janji.