2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Thai

ฉันเจ็บ. Saya terluka.

"ฉันเจ็บ" (chan jep) berarti "Saya terluka" dalam Thai.

Frasa ini digunakan ketika seseorang merasakan sakit atau ada masalah dengan tubuhnya.

Mari kita bahas lebih lanjut.

1. Penjelasan : - "ฉัน" (chan) artinya "saya".

Ini adalah kata ganti diri yang digunakan untuk merujuk pada diri sendiri.

- "เจ็บ" (jep) artinya "terluka" atau "sakit".

Kata ini menunjukkan rasa sakit atau ketidaknyamanan.

2. Contoh penggunaan : - Jika kamu jatuh dan lututmu berdarah, kamu bisa bilang, "ฉันเจ็บที่เข่า" (chan jep ti khao), yang berarti "Saya terluka di lutut".

- Jika kamu merasa sakit kepala, kamu bisa bilang, "ฉันเจ็บหัว" (chan jep hua), yang berarti "Saya sakit kepala".

3. Pelafalan : - "ฉัน" (chan) dilafalkan seperti "chan" dalam bahasa Indonesia, mirip dengan kata "saya".

- "เจ็บ" (jep) dilafalkan seperti "jep", Anda bisa mengucapkannya dengan penekanan pada vokal 'e'.

Dengan mengenal frasa ini, kamu dapat lebih mudah menjelaskan kondisi kesehatanmu dalam bahasa Thailand.

Pastikan untuk memperhatikan situasi ketika menggunakannya, karena ini adalah ungkapan yang berkaitan dengan rasa sakit atau ketidaknyamanan.