2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

国内邮件 le courrier national

Le terme '国内邮件' (guónèi yóujiàn) signifie "courrier national" en français.

Cela désigne toutes les lettres et colis envoyés à l'intérieur d'un même pays.

Par exemple, si vous envoyez une lettre de 北京 (Běijīng) à 上海 (Shànghǎi), c'est du '国内邮件' (guónèi yóujiàn).

Vous pouvez utiliser des services comme 中国邮政 (Zhōngguó yóuzhèng) qui est la poste chinoise.

Un autre exemple serait quand vous recevez un paquet d'un ami qui habite dans une autre ville en Chine.

Cela aussi est considéré comme '国内邮件' (guónèi yóujiàn).

Pour envoyer un '国内邮件' (guónèi yóujiàn), vous devez d’abord écrire l'adresse du destinataire sur l'enveloppe.

Il est important d'inclure le nom, l'adresse, et le code postal.

En chinois, cela se dit "写上名字、地址和邮政编码" (xiě shàng míngzì, dìzhǐ hé yóuzhèng biānmǎ) qui signifie "écrire le nom, l'adresse et le code postal".

Enfin, vous devez acheter un timbre pour envoyer votre courrier.

En chinois, un timbre s'appelle "邮票" (yóupiào).

Par exemple, vous pouvez dire: "我要买一张邮票" (wǒ yào mǎi yī zhāng yóupiào) qui signifie "Je veux acheter un timbre".

Donc, '国内邮件' (guónèi yóujiàn) est utilisé pour tout le courrier envoyé à l'intérieur d'un pays, et il est important de bien suivre les étapes pour s'assurer que votre courrier arrive à destination!