2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Bạn có thể cho tôi biết món nào nổi bật không? Pouvez-vous me dire quel est le plat du jour ?

Bien sûr! La phrase "Bạn có thể cho tôi biết món nào nổi bật không?" signifie "Pouvez-vous me dire quel est le plat du jour ?".

Voici une explication détaillée en mélangeant le français et le vietnamien.

1. Bạn có thể (prononcé : "Ban co the") Cela signifie "Vous pouvez".

"Bạn" est "vous" en français, et "có thể" signifie "pouvoir".

C’est une manière polie de commencer une question.

2. Cho tôi biết (prononcé : "Cho toi biet") Cela se traduit par "me dire".

"Cho" signifie "donner" et "tôi" veut dire "je" ou "me".

La construction est similaire à "donnez-moi" en français.

3. Món nào (prononcé : "Mon nao") Cela signifie "plat quel" en français, ce qui se traduit par "quel plat".

"Món" signifie "plat" et "nào" signifie "quel".

4. Nổi bật (prononcé : "Noi bat") Cela veut dire "notoire" ou "qui se distingue".

C’est comme demander quel plat est spécial ou recommandé, un peu comme dire "le plat du jour".

5. Không? (prononcé : "Khong?") C’est une façon de poser une question, équivalente à "n'est-ce pas ?" en français.

En résumé, toute la phrase "Bạn có thể cho tôi biết món nào nổi bật không?" interroge poliment sur le plat du jour en vietnamien.

C’est un bon exemple de comment utiliser une demande simple en vietnamien tout en comprenant comment cela se traduit en français.

Exemple : Si un serveur vous répond "Món phở là nổi bật hôm nay", cela signifie "Le phở est le plat du jour", en utilisant "nổi bật" pour indiquer que c'est un plat spécial aujourd'hui.