Waktunya pulang Hora de voltar para casa
Claro! Vamos aprender sobre "Waktunya pulang" que significa "Hora de voltar para casa" em português e indonésio.
Waktunya pulang (Hora de voltar para casa) Explicação: Quando dizemos "Waktunya pulang", estamos indicando que é o momento de ir para casa.
Essa expressão é muito comum no dia a dia, especialmente ao final de um evento ou quando estamos prontos para ir embora.
Pronúncia: Waktunya pulang - [wak-tun-yah poo-lahng] Exemplos em frases: 1. Português: "Está ficando tarde, é hora de voltar para casa ." - Indonésio: "Sudah larut malam, ini waktunya pulang ." - Pronúncia: [su-dah lah-root mah-lahm, ee-nee wak-tun-yah poo-lahng] 2. Português: "Depois da escola, é hora de voltar para casa ." - Indonésio: "Setelah sekolah, ini waktunya pulang ." - Pronúncia: [se-te-lah se-koh-lah, ee-nee wak-tun-yah poo-lahng] 3. Português: "Eu gosto de ficar mais um pouco, mas já é hora de voltar para casa ." - Indonésio: "Saya suka tinggal sedikit lebih lama, tetapi ini sudah waktunya pulang ." - Pronúncia: [sah-yah soo-kah ting-gal se-di-kit le-bi lah-mah, te-ta-pee ee-nee soo-dah wak-tun-yah poo-lahng] Dicas: - Quando você escutar alguém dizendo "Waktunya pulang," é um sinal de que as atividades estão chegando ao fim.
- Você pode usar essa expressão com amigos ou familiares para indicar que você está pronto para ir embora.
Conclusão: "Waktunya pulang" é uma expressão prática e útil que você pode integrar ao seu vocabulário indonésio.
Pratique a pronúncia e tente usá-la em suas conversas diárias.