2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

堂兄弟 primo de primeiro grau

O termo '堂兄弟' (táng xiōng dì) refere-se ao primo de primeiro grau, ou seja, o filho do irmão do seu pai ou da irmã da sua mãe.

Em chinês, '堂' (táng) indica que você compartilha o lado da família paterna.

Por exemplo, se você tem um primo que é filho do irmão do seu pai, você o chamaria de '堂兄' (táng xiōng) se for mais velho ou '堂弟' (táng dì) se for mais novo.

Um exemplo prático seria: "Meu primo de primeiro grau é filho do meu tio." Em chinês, isso seria "我的堂兄弟是我叔叔的孩子。" (wǒ de táng xiōng dì shì wǒ shū shū de hái zi).

Aqui, '我的' (wǒ de) significa "meu", '是' (shì) significa "é" e '孩子' (hái zi) significa "filho".

Se você tem um primo que é mais velho que você, você poderia dizer: "Eu gosto de brincar com meu堂兄 (táng xiōng) porque ele é mais velho e me ensina muitas coisas." Em chinês: "我喜歡和我的堂兄玩,因為他比我大,教我很多東西。" (wǒ xǐ huān hé wǒ de táng xiōng wán, yīn wèi tā bǐ wǒ dà, jiāo wǒ hěn duō dōng xī).

Por outro lado, se for mais novo, você diria: "Meu堂弟 (táng dì) está sempre me seguindo." Em chinês: "我的堂弟一直跟著我。" (wǒ de táng dì yī zhí gēn zhe wǒ).

Essas expressões são muito úteis nas conversas em família.

Ao se referir a um primo de primeiro grau, você pode se conectar melhor com suas raízes familiares e entender mais sobre a estrutura familiar.