Cuti bersama Férias coletivas
Cuti bersama (Férias coletivas) Português: Cuti bersama é um termo que significa férias coletivas na Indonésia.
É um período em que todas as pessoas em uma empresa ou escola têm folga ao mesmo tempo.
Indonésio: Cuti bersama adalah istilah yang berarti liburan kolektif di Indonesia.
Ini adalah periode di mana semua orang di suatu perusahaan atau sekolah libur sekaligus.
Pronúncia: [tʃuti bərsama] Exemplo 1: Português: As férias coletivas geralmente ocorrem durante grandes celebrações, como o Natal ou o Ano Novo.
Indonésio: Liburan kolektif biasanya terjadi selama perayaan besar, seperti Natal atau Tahun Baru.
Pronúncia: [liˈburan koˈlektif biˈasanya tərˈjadi saˈlamə pəˈrayaan bərˈsər, səˈperti nāˈtal atuˈrʊb baru] Exemplo 2: Português: Durante o Cuti bersama, muitos planos são feitos para visitas a familiares ou viagens.
Indonésio: Selama Cuti bersama, banyak rencana dibuat untuk mengunjungi keluarga atau bepergian.
Pronúncia: [səˈlama ˈtʃuti bərˈsama, ˈbanyak rənˈtʃana diˈbuat ˈuntʊk mɛŋunˈjɪŋ ˈkulʊarga atuˈrʊgian] Exemplo 3: Português: É importante planejar com antecedência para aproveitar bem as férias coletivas.
Indonésio: Penting untuk merencanakan jauh-jauh hari agar bisa memanfaatkan liburan kolektif dengan baik.
Pronúncia: [ˈpentɪŋ ˈuntʊk ˈmərəntʃaˈnakan ˈdʒauʔ dʒauʔ ˈhari ˈaɡar ˈbisa mɛmaˈnfʌtˌkan liˈburan koˈlektif dənɡan baik] Conclusão: Português: O Cuti bersama é uma parte importante da cultura de trabalho na Indonésia.
Muitas pessoas aguardam este momento para descansar e passar tempo com os entes queridos.
Indonésio: Cuti bersama adalah bagian penting dari budaya kerja di Indonesia.
Banyak orang menanti momen ini untuk beristirahat dan menghabiskan waktu bersama orang-orang tercinta.
Pronúncia: [ˈtʃuti bərˈsama aˈdalah baˈɡian penˈtɪŋ daˈri buˈdaya ˈkərdʒa di ˌɪndoˈnesɪa.
ˈbanyak ɔˈraŋ mɛnɪn.
ti ˈmomɛn i.
ni ˈuntʊk bər̥istirahɪt dan məŋhabiskan ˈwaktu bərsəma ɔraŋ-ɔraŋ tərˈtʃinta]