2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Di luar budget Fora do orçamento

Di luar budget (Fora do orçamento) Em indonésio, a expressão "di luar budget" significa que algo está além do que você planejou gastar.

Esta expressão é muito comum quando falamos sobre finanças, compras ou até mesmo viagens.

Exemplo 1: - Português: "Essa viagem está di luar budget." - Indonésio: "Perjalanan ini di luar budget." - Pronúncia: "Perja-lanan ini di luar budjet." Exemplo 2: - Português: "Não posso comprar esse carro, está di luar budget." - Indonésio: "Saya tidak bisa membeli mobil ini, harganya di luar budget." - Pronúncia: "Saya ti-dak bi-sa mem-be-li mo-bil ini, har-ga-nya di luar budjet." Muitas vezes, as pessoas precisam ajustar seus planos quando algo está di luar budget.

Use a expressão para descrever situações em que os custos excedem o que você pode pagar.

Exemplo 3: - Português: "Os preços dos hotéis estão di luar budget." - Indonésio: "Harga hotel-hotel itu di luar budget." - Pronúncia: "Har-ga ho-tel-ho-tel i-tu di luar budjet." Exemplo 4: - Português: "Eu não posso gastar mais dinheiro, estou di luar budget." - Indonésio: "Saya tidak bisa menghabiskan uang lebih, saya di luar budget." - Pronúncia: "Saya ti-dak bi-sa meng-ha-biskan uang le-bih, saya di luar budjet." Se você está planejando um evento, deve ter cuidado para que não fique di luar budget.

Isso significa que é importante fazer um controle de gastos.

Exemplo 5: - Português: "Precisamos checar os custos para não ficarmos di luar budget." - Indonésio: "Kita perlu memeriksa biaya agar tidak di luar budget." - Pronúncia: "Ki-ta per-lu me-me-ri-ksa bi-a-ya a-gar ti-dak di luar budjet." Em resumo, a expressão "di luar budget" é uma maneira útil de falar sobre limites financeiros em indonésio.

Aprender a usá-la pode ajudar em várias situações do dia a dia.