Est-ce que c'est à côté de อยู่ข้างๆ...ไหม?
'Est-ce que c'est à côté de' (เอส-เค เซ แอ โคเต เดอ) หมายถึง 'อยู่ข้างๆ.
.
.' ในภาษาไทย ใช้เพื่อถามว่าที่ไหนบางอย่างอยู่ใกล้หรืออยู่ข้างๆ กับสิ่งหนึ่งสิ่งใด ตัวอย่างเช่น: 1. Est-ce que la banque est à côté de la gare? (เอส-เค ลา บังค์ เอ แอ โคเต เดอ ลา การ์?) แปลว่า 'ธนาคารอยู่ข้างๆ สถานีรถไฟไหม?' 2. Est-ce que le restaurant est à côté de l'hôtel? (เอส-เค เลอ เรสโตรออง เอ แอ โคเต เดอ โลเทล?) แปลว่า 'ร้านอาหารอยู่ข้างๆ โรงแรมไหม?' การใช้ 'Est-ce que' ในที่นี้ทำให้การถามฟังดูสุภาพและชัดเจน การเติมคำว่า 'à côté de' ถัดจากสิ่งที่ต้องการถามถึงจะช่วยให้คุณได้ข้อมูลที่ต้องการเกี่ยวกับตำแหน่งของสิ่งต่าง ๆ มากขึ้น ดังนั้นคุณสามารถใช้โครงสร้างนี้ในการถามตำแหน่งหรือสถานที่รอบตัวคุณได้ง่าย ๆ ค่ะ