2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

電話をかけて! Faça uma ligação!

Claro! Vamos falar sobre a expressão '電話をかけて!' (Denwa o kakete!), que significa "Faça uma ligação!" em português.

Explicação A frase '電話をかけて' é uma forma direta de pedir que alguém faça uma ligação telefônica.

Vamos analisar as partes dessa expressão: - 電話 (でんわ, denwa) : significa "telefone".

- を (o) : é uma partícula que indica o objeto direto da ação.

Neste caso, a ação é "fazer" (かける, kakeru) e o objeto é "telefone".

- かけて (kakete) : é a forma imperativa do verbo "かける" (kakeru), que significa "fazer" ou "ligar".

Exemplos 1. 電話をかけてください (Denwa o kakete kudasai) - "Por favor, faça uma ligação." - Pronúncia : den-wa o ka-ke-te ku-da-sai - Esta é uma forma mais educada de pedir a alguém para fazer uma ligação.

2. 友達に電話をかけて! (Tomodachi ni denwa o kakete!) - "Faça uma ligação para um amigo!" - Pronúncia : to-mo-da-chi ni den-wa o ka-ke-te - Aqui, estamos especificando que a ligação deve ser feita para um amigo.

3. お母さんに電話をかけてあげて (Okaasan ni denwa o kakete agete) - "Faça uma ligação para a mamãe." - Pronúncia : o-kaa-san ni den-wa o ka-ke-te a-ge-te - Neste exemplo, estamos usando 「あげて」 (agete), que significa "fazer algo como um favor para outra pessoa".

Dicas Adicionais - Ao aprender frases como essa, é bom praticar a entonação correta.

Quando você diz 'かけて', pronuncie com clareza para que a pessoa entenda o que você está pedindo.

- Para formar frases relacionadas, você pode substituir o objeto direto (neste caso, 'telefone') por outro.

Por exemplo, se você quiser pedir a alguém para fazer uma ligação para a escola, você diria '学校に電話をかけて!' (gakkou ni denwa o kakete).

Praticar essas expressões ajudará a melhorar sua compreensão e pronúncia no japonês!