2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

晴れ渡る estar ensolarado

晴れ渡る (はれわたる, harewataru) significa "estar ensolarado" em português.

Essa expressão é usada quando o céu está claro e sem nuvens, o que normalmente indica um dia bonito e ensolarado.

Vamos entender mais sobre isso através de exemplos e explicações.

No Japão, o clima pode variar muito, e muitos dias ensolarados são apreciados.

Por exemplo, se você estiver conversando com um amigo e quiser dizer que o dia está lindo, você pode usar a frase: - 今日は晴れ渡っています。 (きょうははれわたっています。) Pronúncia: Kyō wa harewata teimasu.

Tradução: "Hoje está ensolarado." Outra situação é durante a primavera, quando as flores começam a florescer com o céu limpo.

Você pode dizer: - 春は晴れ渡る日が多いです。 (はるははれわたるひがおおいです。) Pronúncia: Haru wa harewataru hi ga ooi desu.

Tradução: "Na primavera, há muitos dias ensolarados." Você pode também usar a expressão para planejar um passeio: - 明日は晴れ渡るので、ピクニックに行きましょう! (あしたははれわたるので、ぴくにっくにいきましょう!) Pronúncia: Ashita wa harewataru node, pikunikku ni ikimashou! Tradução: "Amanhã estará ensolarado, vamos fazer um piquenique!" Em resumo,晴れ渡る (harewataru) é uma palavra útil para descrever dias bonitos e claros.

Tente usar em suas conversas para praticar!