2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Indonesian

Tunggu dulu! รอสักครู่นะ!

"Tunggu dulu! รอสักครู่นะ!" เป็นวลีที่ใช้เพื่อขอให้คนอื่นหยุดหรือรอสักครู่ในขณะพูดคุยกัน ในภาษา Indonesia คำว่า "Tunggu" (ตุงกู) แปลว่า "รอ" และ "dulu" (ดูลูก) แปลว่า "ก่อน" รวมกันจึงหมายถึง "รอสักครู่" หรือ "รอหน่อย" ตัวอย่างการใช้งาน: 1. Jika Anda sedang berbicara dengan teman dan perlu mengambil sesuatu, Anda bisa berkata: "Tunggu dulu, saya ambil buku saya." (ตุงกู ดูลูก, ซาย อัมบิล บูกู ซาย) แปลว่า "รอสักครู่ ฉันจะหยิบหนังสือของฉัน" 2. ถ้าคุณอยู่ในสถานการณ์ที่ต้องการให้คนอื่นรอคุณ เช่น นัดเจอกัน ก็สามารถพูดว่า: "Tunggu dulu ya, saya hampir sampai!" (ตุงกู ดูลูก ยา, ซาย แฮมพีร์ ซัมปาย) แปลว่า "รอสักครู่นะ ฉันใกล้จะถึงแล้ว!" การใช้วลีนี้ในบทสนทนา แสดงถึงความสุภาพและเป็นมิตรเมื่อเราต้องการให้คนอื่นรอ โดยไม่ทำให้รู้สึกว่าเราต้องการให้พวกเขารอมากเกินไป