Puis-je avoir un échantillon ? ฉันขอเทสสินค้าหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?
'Puis-je avoir un échantillon ?' (พวี-ฌี อาฟัวร์ ออง เอฌองติญ) แปลว่า 'ฉันขอเทสสินค้าหน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?' ในภาษาฝรั่งเศส ใช้เมื่อคุณต้องการขอทดลองสินค้าหรือผลิตภัณฑ์ก่อนที่จะตัดสินใจซื้อ ตัวอย่างการใช้ในสถานการณ์ทั่วไปเช่น เมื่อคุณไปที่ร้านขายเครื่องสำอางและต้องการลองครีม คุณสามารถพูดว่า: - “Bonjour, puis-je avoir un échantillon de ce crème ?” (บงชูร์, พวี-ฌี อาฟัวร์ ออง เอฌองติญ เดอ เซอ เครม?) แปลว่า 'สวัสดีครับ/ค่ะ ขอเทสครีมตัวนี้หน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?' การขอเทสสินค้าช่วยให้คุณสามารถทดลองก่อนตัดสินใจซื้อ ซึ่งเป็นสิ่งที่ดีโดยเฉพาะในสินค้าแพง ๆ หรือต้องใช้เวลานาน เช่น เสื้อผ้า หรือเครื่องสำอาง อีกตัวอย่างเช่น หากคุณอยู่ในร้านขายอาหารและต้องการลองชิมชีส คุณอาจพูดว่า: - “Excusez-moi, puis-je avoir un échantillon de ce fromage ?” (เอ็กซคิวเซ มัว, พวี-ฌี อาฟัวร์ ออง เอฌองติญ เดอ เซอ ฟรอซมาจ?) แปลว่า 'ขอโทษครับ/ค่ะ ขอเทสชีสตัวนี้หน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?' การใช้วลีนี้ในสถานการณ์ต่าง ๆ จะช่วยให้การสื่อสารของคุณมีประสิทธิภาพมากขึ้น และช่วยให้คุณได้มีโอกาสทดลองสินค้าก่อนตัดสินใจจ่ายเงินจริง ๆ