2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

Est-ce que vous avez quelque chose de moins cher ? คุณมีของที่ถูกกว่านี้ไหมครับ/ค่ะ?

วลี "Est-ce que vous avez quelque chose de moins cher ?" (เอส-กึ วู ซาเว เคลก์ โชส ดือ ม่วง แชร์ ?) แปลว่า "คุณมีของที่ถูกกว่านี้ไหมครับ/ค่ะ?" ซึ่งเป็นประโยคที่ใช้เมื่อคุณต้องการถามผู้ขายหรือตัวแทนเกี่ยวกับราคาของสินค้า โดยเฉพาะเมื่อคุณคิดว่าราคาที่เสนอมาอาจจะสูงเกินไป ในภาษาไทย การพูดประโยคนี้มีลักษณะที่นุ่มนวล และสุภาพ โดยการใช้ "ครับ" หรือ "ค่ะ" ขึ้นอยู่กับเพศของผู้พูด เช่น ถ้าคุณเป็นผู้ชายจะพูดว่า "ครับ" และถ้าคุณเป็นผู้หญิงจะใช้ "ค่ะ" ตัวอย่างการใช้งาน: 1. เมื่อคุณไปที่ร้านขายเสื้อผ้า คุณอาจถามว่า "Est-ce que vous avez quelque chose de moins cher ?" ถ้าคุณเห็นเสื้อที่ราคา 1000 บาท และคุณต้องการหาตัวเลือกที่ราคาถูกกว่า 2. ในร้านอาหาร คุณอาจถามว่า "Excusez-moi, est-ce que vous avez quelque chose de moins cher ?" (เอ็กซ์คิวเซ มัว, เอส-กึ วู ซาเว เคลก์ โชส ดือ ม่วง แชร์ ?) ถ้าคุณต้องการดูเมนูที่มีราคาไม่แพงเกินไป วลีนี้ช่วยให้คุณสามารถต่อรองราคาได้อย่างสุภาพและราบรื่นในสถานการณ์ต่างๆ Welcome to practicing this useful phrase!