しばらくしてからかけてみて Try calling back in a little while
「しばらくしてからかけてみて」(Shibaraku shite kara kakete mite) แปลว่า "ลองโทรกลับมาในอีกสักพัก" ในภาษาไทย เป็นประโยคที่เราสามารถใช้เมื่อเราต้องการเสนอให้ใครสักคนโทรกลับในเวลาที่เหมาะสมมากขึ้น เช่น เมื่อเรายังไม่สามารถพูดคุยได้ตอนนี้ หรืออาจจะมีคนอยู่ที่บ้านที่ไม่สะดวกให้รับสาย ตัวอย่างการใช้งาน: 1. ถ้าเพื่อนของคุณโทรมาแล้วคุณไม่ว่าง คุณอาจจะพูดว่า: - すみません、今は忙しいので、しばらくしてからかけてみてください。 (Sumimasen, ima wa isogashii node, shibaraku shite kara kakete mite kudasai.) แปลว่า "ขอโทษนะ ตอนนี้ฉันยุ่ง เลยลองโทรกลับมาในอีกสักพักนะ" 2. ถ้าคุณอยู่ในร้านแต่ไม่สามารถคุยออกเสียงได้ คุณอาจจะพูดกับคนที่โทรมา: - 申し訳ありませんが、今は無理なので、しばらくしてからかけてみてください。 (Mōshiwakearimasen ga, ima wa muri nano de, shibaraku shite kara kakete mite kudasai.) แปลว่า "ขอโทษนะคะ แต่ตอนนี้ไม่สะดวก เลยขอให้โทรกลับมาในอีกสักพัก" การใช้ประโยคนี้ช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างชัดเจนและเป็นมิตรยิ่งขึ้น!