abfertigen despachar
Abfertigen (Despachar) Português: A palavra "abfertigen" em alemão significa "despachar".
Este termo é frequentemente usado em contextos de transporte, como no aeroporto, para se referir ao processo de lidar com o check-in de passageiros e bagagens.
Alemão: Das Wort "abfertigen" bedeutet "despachar".
Es wird häufig in Verkehrs- und Transportkontexten verwendet, zum Beispiel am Flughafen, um den Prozess des Check-ins von Passagieren und Gepäck zu beschreiben.
Exemplos em Português e Alemão: 1. Fazer o check-in Em um aeroporto, você precisa se "abfertigen" no balcão.
Alemão: Am Flughafen müssen Sie sich am Schalter abfertigen.
Pronúncia: [am flugháfen mússın zi zíç am shálter abfértigən] 2. Malas O funcionário vai "abfertigen" suas malas.
Alemão: Der Mitarbeiter wird Ihr Gepäck abfertigen.
Pronúncia: [der mítarbáiter vird ir gépék abfértigən] 3. Tempo de espera O processo de "abfertigen" pode demorar algum tempo.
Alemão: Der Abfertigungsprozess kann einige Zeit dauern.
Pronúncia: [der abfértigungsprotsess kán áinige tsáit dauen] 4. Cartão de embarque Depois de "abfertigen", você receberá seu cartão de embarque.
Alemão: Nach der Abfertigung erhalten Sie Ihre Boardkarte.
Pronúncia: [nách der abfértigung erhaltn zi íre bórdkarte] Resumo: O termo "abfertigen" é muito importante em ambientes de transporte, especialmente quando você viaja de avião.
Entender como e quando usar essa palavra ajudará muito na comunicação em situações de viagem.
Finalizando: Lembre-se da pronúncia e pratique a frase completa para melhorar suas habilidades no idioma!