2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Chinese (Traditional)

這次會議的重點是什麼? 重點是討論新的業務策略。

這次會議的重點是什麼? (Zhè cì huìyì de zhòngdiǎn shì shénme?) - Apa fokus utama dari rapat ini? 重點是討論新的業務策略 (Zhòngdiǎn shì tǎolùn xīn de yèwù cèlüè) - Fokusnya adalah membahas strategi bisnis baru.

Penjelasannya adalah sebagai berikut: Dalam kalimat pertama, 這次會議 (Zhè cì huìyì) berarti "rapat ini".

重點 (Zhòngdiǎn) berarti "fokus" atau "inti".

Jadi, kalimat ini mengajak kita untuk mencari tahu apa yang menjadi perhatian utama dalam rapat kali ini.

Contoh: Jika kita punya banyak agenda, kita perlu tahu 這次會議的重點是什麼 (Zhè cì huìyì de zhòngdiǎn shì shénme) agar bisa mempersiapkan diri dengan baik.

Untuk kalimat kedua, 重點是 (Zhòngdiǎn shì) berarti "fokus adalah".

討論 (Tǎolùn) berarti "membahas".

新的業務策略 (Xīn de yèwù cèlüè) berarti "strategi bisnis baru".

Contoh penggunaan: Pada rapat, kita biasanya會議的重點是討論新的業務策略 (huìyì de zhòngdiǎn shì tǎolùn xīn de yèwù cèlüè) untuk memajukan perusahaan.

Jadi, intinya, kedua kalimat ini memberi kita pemahaman bahwa isi dari rapat ini berfokus pada cara-cara baru untuk meningkatkan bisnis.