約束する 誓約する
'約束する' (やくそくする, yakusoku suru) dan '誓約する' (せいやくする, seiyaku suru) adalah dua kata dalam bahasa Jepang yang memiliki arti terkait dengan komitmen atau janji, tetapi digunakan dalam konteks yang sedikit berbeda.
約束する (yakusoku suru) Kata ini berarti "berjanji" dan sering digunakan dalam situasi sehari-hari.
Misalnya, ketika kamu membuat janji untuk bertemu dengan teman atau ketika kamu berjanji untuk melakukan sesuatu.
Contoh: 1. 日本語: 明日、友達と映画を見る約束をしました。 Pelafalan: Ashita, tomodachi to eiga o miru yakusoku o shimashita.
Bahasa Indonesia: Saya berjanji untuk menonton film dengan teman besok.
2. 日本語: それを秘密にする約束をしましょう。 Pelafalan: Sore o himitsu ni suru yakusoku o shimashou.
Bahasa Indonesia: Mari kita berjanji untuk menjaga rahasia itu.
誓約する (seiyaku suru) Kata ini berarti "bersumpah" dan lebih formal dibandingkan 'yakusoku suru'.
Biasanya digunakan dalam konteks yang lebih serius atau resmi, seperti dalam pernikahan atau ketika mengucapkan sumpah.
Contoh: 1. 日本語: 彼は国を守ると誓約しました。 Pelafalan: Kare wa kuni o mamoru to seiyaku shimashita.
Bahasa Indonesia: Dia bersumpah untuk melindungi negara.
2. 日本語: 私たちは愛し合うことを誓約します。 Pelafalan: Watashitachi wa aishiau koto o seiyaku shimasu.
Bahasa Indonesia: Kami bersumpah untuk saling mencintai.
Kesimpulan Jadi, perbedaan utama antara '約束する' dan '誓約する' adalah tingkat formalitas dan konteks penggunaannya.
'約束する' digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan hubungan pribadi, sementara '誓約する' lebih formal dan sering digunakan dalam situasi serius.