2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | German

Ich habe kein heißes Wasser. ฉันไม่มีน้ำร้อน.

วลี "Ich habe kein heißes Wasser" (อิค ฮาบเอ เคน ไฮเซส วาสเซอ) แปลว่า "ฉันไม่มีน้ำร้อน" ในภาษาไทย วลีนี้ใช้เมื่อคุณต้องการบอกว่าไม่มีน้ำร้อนน้ำใช้ในบ้านหรือที่ทำงาน การใช้ในชีวิตประจำวัน: 1. ถ้าคุณเปิดน้ำแล้วพบว่าไม่มีน้ำร้อน คุณอาจพูดว่า: "Ich habe kein heißes Wasser." (อิค ฮาบเอ เคน ไฮเซส วาสเซอ) 2. หากมีเพื่อนมาที่บ้านและถามคุณว่าใช้น้ำร้อนหรือไม่ คุณสามารถตอบว่า: "Es tut mir leid, ich habe kein heißes Wasser." (เอส ทูต มีร์ ไลด์, อิค ฮาบเอ เคน ไฮเซส วาสเซอ) แปลว่า "ผม/ฉันขอโทษนะ ฉันไม่มีน้ำร้อน" การใช้งานในบริบท: - ถ้าคุณไปอาบน้ำแล้วน้ำไม่ร้อน คุณอาจพูดว่า: "Ich kann nicht duschen, ich habe kein heißes Wasser." (อิค คาน นิชดุเชน, อิค ฮาบเอ เคน ไฮเซส วาสเซอ) แปลว่า "ฉันอาบน้ำไม่ได้เพราะไม่มีน้ำร้อน" - ในกรณีที่คุณต้องการแจ้งเจ้าของบ้านหรือบริการซ่อม คุณอาจใช้วลีนี้ในการติดต่อ: "Bitte helfen Sie mir, ich habe kein heißes Wasser." (บิตเต เฮลเฟิน ซี มิร์, อิค ฮาบเอ เคน ไฮเซส วาสเซอ) แปลว่า "กรุณาช่วยผม/ฉันด้วย, ฉันไม่มีน้ำร้อน" การรู้จักใช้วลีนี้ในสถานการณ์ต่างๆ จะช่วยให้คุณสื่อสารได้ดีขึ้นในชีวิตประจำวันเมื่อเรียนรู้ภาษาเยอรมัน!