2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | German

Könnte ich die Rechnung bitte? ขอใบเรียกเก็บเงินได้ไหม?

‘Könnte ich die Rechnung bitte?’ หมายถึง ‘ขอใบเรียกเก็บเงินได้ไหม?’ ในภาษาไทย รายละเอียด: 1. Könnte (เคินเต) - "could" ในภาษาอังกฤษ ใช้เพื่อสอบถามอย่างสุภาพ 2. ich (อิช) - "I" หรือ "ฉัน" 3. die Rechnung (ดี เรฺค-นุง) - "the bill" หรือ "ใบเรียกเก็บเงิน" 4. bitte (บิท-เท) - "please" หรือ "โปรด" ตัวอย่างประโยค: - เมื่อคุณทานอาหารในร้านและอยากขอใบเรียกเก็บเงิน คุณสามารถพูดว่า: "Könnte ich die Rechnung bitte?" (เคินเต อิช ดี เรฺค-นุง บิท-เท?) แปลว่า "ขอใบเรียกเก็บเงินได้ไหม?" - ถ้าคุณอยู่ในคาเฟ่และต้องการจ่ายเงิน คุณอาจถามว่า: "Entschuldigung, könnte ich die Rechnung bitte?" (เอนชุลดิ-กุง, เคินเต อิช ดี เรฺค-นุง บิท-เท?) แปลว่า "ขอโทษนะคะ/ครับ ขอใบเรียกเก็บเงินได้ไหม?" การใช้วลีนี้จะทำให้คุณดูสุภาพและเป็นมิตรเมื่อขอใบเรียกเก็บเงินในสถานที่ต่าง ๆ ในประเทศเยอรมัน