2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

To play the field Sortir avec plusieurs personnes

"To play the field" est une expression en English qui signifie "sortir avec plusieurs personnes" en français.

Cela veut dire que quelqu'un ne se fixe pas sur une seule personne romantique, mais sort avec plusieurs personnes en même temps pour voir qui lui plaît le plus.

Par exemple, si quelqu'un dit "I'm playing the field", cela veut dire "Je sors avec plusieurs personnes".

La prononciation est [tu pleɪ ðə fi:ld].

Un autre exemple pourrait être : "She is dating different people because she wants to play the field." En français, cela se traduit par "Elle sort avec différentes personnes parce qu'elle veut sortir avec plusieurs personnes." Il est important de noter que "to play the field" est souvent utilisé dans un contexte de rencontres où il n'y a pas d'engagement sérieux.

Par exemple, "He prefers to play the field instead of being in a serious relationship." En français, on dirait "Il préfère sortir avec plusieurs personnes plutôt que d'être dans une relation sérieuse." Dans la culture, "playing the field" est souvent perçu comme une manière de découvrir ce que l'on veut vraiment dans une relation.

Cela donne la chance de rencontrer beaucoup de personnes et de mieux se connaître soi-même.

N'oubliez pas, si quelqu'un joue le champ, cela ne veut pas dire qu'il ou elle est malhonnête, mais plutôt qu'il ou elle prend le temps d'explorer avant de s'engager!