Cuentas claras, amistad larga. | Comptes clairs, amitié longue.
L'expression "Cuentas claras, amistad larga" se traduit par "Comptes clairs, amitié longue".
Cela signifie que, pour entretenir une bonne amitié, il est important d'être honnête et transparent dans les affaires financières ou personnelles.
Prononciation: /kwentas klaras, amistá larga/ Prenons un exemple.
Si un ami te demande de lui prêter de l'argent, il est crucial de discuter des termes clairement.
"Si le monto que necesitas es claro, no habrá problemas" (si le montant dont tu as besoin est clair, il n'y aura pas de problèmes).
En effet, si les détails ne sont pas bien définis, cela pourrait créer des malentendus.
Par exemple, si tu prêtes 50 euros à un ami sans en parler d'abord, cela pourrait causer des tensions plus tard.
"Es mejor que hablamos antes de que me prestes dinero" (il est mieux de parler avant que tu me prêtes de l'argent).
En résumé, "Cuentas claras, amistad larga" nous rappelle que la clarté et la communication dans les relations, qu'elles soient amicales ou financières, sont essentielles pour maintenir une amitié solide et durable.