2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Ich bin mir nicht sicher, ob ich kommen kann. Não tenho certeza se posso ir.

Claro! Vamos analisar a frase "Ich bin mir nicht sicher, ob ich kommen kann." traduzindo e explicando cada parte.

Tradução e Explicação - Ich bin mir nicht sicher (eu não tenho certeza) - Pronúncia: [iç bɪn mɪʁ nɪçt ˈzɪçəʁ] - Aqui estamos expressando dúvida.

"Ich bin" significa "Eu sou/estou"; "mir" significa "para mim"; "nicht sicher" significa "não certo".

- ob ich kommen kann (se eu posso ir) - Pronúncia: [ɔp iç ˈkɔmən kan] - Esta parte da frase é uma oração subordinada que significa "se eu posso ir".

"ob" significa "se"; "ich" significa "eu"; "kommen" é o verbo "ir" ou "vir"; e "kann" é "posso".

Exemplo Completo Suponha que você está convidando um amigo para uma festa e não tem certeza de que pode ir.

Você poderia dizer: - "Ich bin mir nicht sicher, ob ich zur Party kommen kann." - Tradução: "Não tenho certeza se posso ir à festa." - Pronúncia: [iç bɪn mɪʁ nɪçt ˈzɪçəʁ ɔp iç tsuʁ ˈpaʁti ˈkɔmən kan] Exemplos Adicionais 1. "Ich bin mir nicht sicher, ob das Wetter gut ist." - Tradução: "Não tenho certeza se o tempo está bom." - Pronúncia: [iç bɪn mɪʁ nɪçt ˈzɪçəʁ ɔp das ˈvɛtɐ ɡuːt ɪst] 2. "Ich bin mir nicht sicher, ob ich morgen arbeiten kann." - Tradução: "Não tenho certeza se posso trabalhar amanhã." - Pronúncia: [iç bɪn mɪʁ nɪçt ˈzɪçəʁ ɔp iç ˈmɔʁɡn ˈaɪ̯̕ʁbaɪ̯tən kan] Dicas - Sempre que você não tem certeza sobre algo, use "Ich bin mir nicht sicher".

- Para expandir seu vocabulário, você pode tentar substituir "kommen" com outros verbos, como "essen" (comer) ou "sehen" (ver).

Com essas estruturas, você pode começar a formular suas próprias frases em alemão enquanto aprende! Mantenha a prática e a consistência.

Viel Erfolg! (Boa sorte!)