2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

辛さを調整できますか? Apakah bisa mengatur kepedasan?

Tentu! Mari kita bahas frasa "辛さを調整できますか?" (karasa o chōsei dekimasu ka?) yang artinya "Apakah bisa mengatur kepedasan?".

Frasa ini sering digunakan saat kita memesan makanan, terutama jika kita tidak terlalu suka makanan yang terlalu pedas.

Penjelasan dalam Bahasa Indonesia dan Japanese: 1. 辛さ (Karasa) : Ini berarti "kepedasan" dalam konteks masakan.

Dalam beberapa masakan Jepang, kepedasan bisa sangat bervariasi.

2. 調整 (Chōsei) : Kata ini berarti "mengatur" atau "menyesuaikan".

Dalam konteks ini, kita ingin mengatur kepedasan makanan sesuai selera kita.

3. できますか (Dekimasu ka) : Ini berarti "apakah bisa" atau "dapatkah".

Ini adalah bentuk sopan untuk menanyakan kemampuan seseorang atau sesuatu.

Cara Menggunakan Frasa: - Ketika kamu berada di restoran Jepang, dan ingin menanyakan tentang kepedasan, kamu bisa mengatakannya seperti ini: - Indonesian : "Maaf, saya tidak suka makanan terlalu pedas." - Japanese : "すみません、私はあまり辛いものが好きではありません。" (Sumimasen, watashi wa amari karai mono ga suki dewa arimasen.) - Kemudian, lanjutkan dengan bertanya: - Indonesian : "Apakah bisa mengatur kepedasan?" - Japanese : "辛さを調整できますか?" (Karasa o chōsei dekimasu ka?) Contoh Situasi: - Dialog di Restoran : - Pelayan: "Apa yang bisa saya bantu?" - Kamu: "Saya ingin memesan ramen, tapi saya tidak suka yang terlalu pedas.

辛さを調整できますか?" (Karasa o chōsei dekimasu ka?) - Pelayan: "Tentu saja! Kami bisa mengatur kepedasannya." Pelafalan: 1. 辛さ (Karasa) - [ka-ra-sa] 2. 調整 (Chōsei) - [cho-sei] 3. できますか (Dekimasu ka) - [de-ki-ma-su ka] Sekian penjelasan mengenai frasa ini.

Semoga membantu dalam belajar bahasa Jepang!