2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Có tuyết. Il neige.

Bien sûr ! Commençons par l'expression "Có tuyết." en Vietnamese, qui se traduit par "Il neige." en French.

1. Có tuyết (prononciation : koh tweht) : Cela signifie qu'il y a de la neige.

- Có = "Il y a" - Tuyết = "neige" 2. Il neige (prononciation : eel neyzh) : C'est la phrase française qui exprime aussi la même idée.

- Ici, on utilise "Il" pour parler d'une condition actuelle, et "neige" pour décrire ce qui se passe.

3. Quand vous voulez indiquer que quelque chose se passe avec la neige, par exemple, "Il y a beaucoup de neige", vous pouvez dire "Có nhiều tuyết" (prononciation : koh nyew tweht).

- Nhiều signifie "beaucoup" en Vietnamese.

4. Une autre phrase pourrait être "Trời đang mưa tuyết." (prononciation : chroy dahng moo-ah tweht), ce qui veut dire "Il neige en ce moment." - Trời = ciel, - Đang = actuellement, - Mưa tuyết = neige (littéralement "pluie de neige").

5. Vous pouvez également utiliser "Tuyết rơi." (prononciation : tweht roy) pour dire "La neige tombe." - Rơi signifie "tomber".

En résumé, "Có tuyết." (Il neige) est une phrase simple mais très utile pour parler de la météo.

Une petite pratique : essayez de former des phrases en utilisant "Có" avec d'autres mots, comme "Có mưa." (Il pleut) pour renforcer votre vocabulaire !