มารวมตัวกับครอบครัวในวันหยุด Reunir-se com a família nas férias.
มารวมตัวกับครอบครัวในวันหยุด (Reunir-se com a família nas férias) No Thai, "มารวมตัวกับครอบครัวในวันหยุด" significa "reunir-se com a família nas férias".
Vamos aprender algumas palavras e frases importantes relacionadas a essa expressão.
1. ครอบครัว (khâwp-khrua) - Família - Exemplo: ฉันรักครอบครัวของฉัน (Chǎn rạk khâwp-khrua khǎng chǎn) - Eu amo a minha família.
2. วันหยุด (wan-yùt) - Férias / Dia de descanso - Exemplo: เราจะไปเที่ยวในวันหยุด (Rao jà bpai thîao nai wan-yùt) - Nós iremos viajar nas férias.
3. มารวมตัว (maa ruam tua) - Reunir-se - Exemplo: เราจะมารวมตัวกันที่บ้าน (Rao jà maa ruam tua kan thîi bâan) - Nós vamos nos reunir na casa.
4. ทุกคน (túk khon) - Todos - Exemplo: ทุกคนมาที่บ้าน (Túk khon maa thîi bâan) - Todos vieram para a casa.
5. อาหาร (aa-hǎan) - Comida - Exemplo: เรามีอาหารอร่อย (Rao mii aa-hǎan à-ràuy) - Nós temos comida saborosa.
6. สนุกสนาน (sà-nùk sà-nǎan) - Divertido - Exemplo: วันหยุดนี้สนุกสนานมาก (Wan-yùt nîi sà-nùk sà-nǎan màak) - Estas férias são muito divertidas.
7. กิจกรรม (gì-jà-gam) - Atividades - Exemplo: เรามีกิจกรรมสนุกๆ (Rao mii gì-jà-gam sà-nùk sà-nùk) - Nós temos atividades divertidas.
8. พูดคุย (phûut khui) - Conversar - Exemplo: เราจะพูดคุยกัน (Rao jà phûut khui kan) - Nós vamos conversar juntos.
Resumo Reunir-se com a família nas férias é muito significativo.
Você pode usar as frases e palavras acima para expressar esses momentos.
Por exemplo, "ในวันหยุดนี้ เราจะมาเฉลิมฉลองกับครอบครัว" (Nai wan-yùt nîi, rao jà maa chá-lěrm-chà-lang kàp khâwp-khrua) - "Neste feriado, nós vamos celebrar com a família".
Espero que você aproveite suas férias com a família e pratique essas expressões em Thai.