Airports are the crossroads of dreams. Os aeroportos são os cruzamentos dos sonhos.
Airports are the crossroads of dreams.
*Os aeroportos são os cruzamentos dos sonhos.
* (pronúncia: /ˈɛrˌpɔrts ɑr ðə ˈkrɔsˌroʊdz ʌv drimz/) Os aeroportos são lugares muito especiais.
Eles conectam pessoas e destinos diferentes.
*Airports are very special places.
They connect people and different destinations.
* (pronúncia: /ˈɛrˌpɔrts ɑr ˈvɛri ˈspɛʃəl pleɪsɪz/) Quando você está no aeroporto, você pode ver pessoas de muitos lugares.
*When you are at the airport, you can see people from many places.
* (pronúncia: /wɛn ju ɑr æt ði ˈɛrˌpɔrt, ju kən si ˈpipəl frʌm ˈmɛni ˈpleɪsɪz/) Por exemplo, um pai pode estar indo encontrar sua filha.
*For example, a father might be going to meet his daughter.
* (pronúncia: /fɔr ɪɡˈzæmpəl, ə ˈfɑðər maɪt bi ˈgoʊɪŋ tu mit hɪz ˈdɔtər/) Ou uma estudante pode estar voltando para casa após estudar no exterior.
*Or a student might be returning home after studying abroad.
* (pronúncia: /ɔr ə ˈstudənt maɪt bi rɪˈtɜrnɪŋ hoʊm ˈæftər ˈstʌdɪŋ əˈbrɔd/) Esses encontros podem ser muito emocionantes.
*These meetings can be very exciting.
* (pronúncia: /ðiz ˈmitɪŋz kæn bi ˈvɛri ɪkˈsaɪtɪŋ/) No aeroporto, as pessoas sonham com novos começos e aventuras.
*At the airport, people dream of new beginnings and adventures.
* (pronúncia: /æt ði ˈɛrˌpɔrt, ˈpipəl drim ʌv nu bɪˈɡɪnɪŋz ænd ædˈvɛntʃərz/) Quando um avião decola, é como se os sonhos estivessem voando.
*When an airplane takes off, it's like dreams are flying.
* (pronúncia: /wɛn ən ˈɛrˌpleɪn teɪks ɔf, ɪts laɪk drimz ɑr ˈflaɪɪŋ/) Assim, os aeroportos realmente são os cruzamentos dos sonhos.
*So, airports truly are the crossroads of dreams.
* (pronúncia: /soʊ, ˈɛrˌpɔrts ˈtru li ɑr ðə ˈkrɔsˌroʊdz ʌv drimz/)