2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

好耐冇見! Há muito tempo que não vejo você!

A expressão "好耐冇見!" (hou2 noi6 mou5 gin3) é uma forma comum de cumprimentar alguém que você não vê há muito tempo em Cantonês, que é o dialeto falado em Hong Kong.

Vamos explorar essa expressão e entender seu uso de forma mais detalhada.

Estrutura da Frase 1. 好耐 (hou2 noi6) - Significa "muito tempo".

- Pronúncia : "hou" é pronunciado como "hou" com um tom ascendente, e "noi" como "noi" com um tom médio.

- Exemplo em Português : "Faz muito tempo que não nos vemos." 2. 冇 (mou5) - Significa "não ter" ou "não existe".

- Pronúncia : "mou" é pronunciado com um tom baixo e estável.

- Exemplo em Português : "Não tenho visto você." 3. 見 (gin3) - Significa "ver".

- Pronúncia : "gin" é pronunciado com um tom médio.

- Exemplo em Português : "Eu não vejo você." Uso da Expressão A expressão "好耐冇見!" é geralmente usada para cumprimentar amigos, familiares ou conhecidos quando você se encontra ou fala com eles após um longo período.

É uma maneira amistosa de reconhecer que você sente falta da pessoa.

Exemplos de Uso 1. Em um reencontro com um amigo : - Você pode dizer: “好耐冇見啊!最近點呀?” (hou2 noi6 mou5 gin3 aa3! zeoi3 gan6 dim2 aa3?) - Tradução : "Há muito tempo que não vejo você! Como você tem estado?" - Pronúncia : "hou noi mou gin aa! zeoi gan dim aa?" 2. Em uma conversa online : - Você pode usar: “好耐冇見!有冇新消息?” (hou2 noi6 mou5 gin3! jau5 mou5 san1 siu1 sik1?) - Tradução : "Há muito tempo que não nos vemos! Tem alguma novidade?" - Pronúncia : "hou noi mou gin! jau mou san siu sik?" Resumo e Prática "好耐冇見!" é uma saudação calorosa e informal que você pode utilizar ao reencontrar alguém.

Pratique essa expressão e seus componentes para se familiarizar com a língua e a cultura de Hong Kong.

Com o tempo, você verá como é agradável manter contato com amigos e conhecidos usando essa simples, mas significativa, frase.

Experimente usá-la em ocasiões apropriadas e divirta-se aprendendo mais sobre o Cantonês!