2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Estar em pé de guerra อยู่ในสถานการณ์ตึงเครียด

'Estar em pé de guerra' หมายถึง การอยู่ในสถานการณ์ตึงเครียดหรือมีความขัดแย้งที่รุนแรง ในภาษาโปรตุเกส ถ้าคุณพูดว่า “estou em pé de guerra” (/เอสโต เอ็ม เป เด เก (ก)วา/) หมายความว่าคุณอยู่ในสภาพที่เต็มไปด้วยความเครียดหรือความไม่สงบ ตัวอย่างการใช้: - Quando duas pessoas discutem muito, elas estão em pé de guerra.

(/ควนดู ดูอัส เปโซอาส ดีสกุทิม มูอิโต เอลาส เอสตัม เอ็ม เป เด เก ((ก)วา/) แปลว่า เมื่อคนสองคนทะเลาะกันบ่อยๆ พวกเขาอยู่ในสถานการณ์ตึงเครียด) อีกตัวอย่างหนึ่ง: - No trabalho, a equipe está em pé de guerra por causa do prazo.

(/โน ทราบาเฮ เอ อีคิปี เอสตา เอ็ม เป เด เก ((ก)วา) ปอว์ คาอซา ดู ประซา/) แปลว่า ที่ทำงาน ทีมงานอยู่ในสถานการณ์ตึงเครียดเพราะกรอบเวลา การเข้าใจวลีนี้จะช่วยให้คุณจับใจความในบทสนทนาเกี่ยวกับสภาวะทางอารมณ์หรือสังคมที่มีความตึงเครียดมากยิ่งขึ้น!