Você viu que está começando a nevar? Sim, as crianças vão adorar!
La phrase "Você viu que está começando a nevar? Sim, as crianças vão adorar!" se traduit en français par « As-tu vu qu'il commence à neiger ? Oui, les enfants vont adorer ! » 1. Você viu (vo-sé vi-u) signifie « As-tu vu ».
- Exemple : "Você viu a nova loja?" (As-tu vu le nouveau magasin ?) 2. que (ki) veut dire « que ».
- C'est une conjonction utilisée pour lier des idées.
3. está começando (es-tá co-me-çan-do) se traduit par « commence à ».
- Exemple : "Está começando a chuver." (Il commence à pleuvoir.) 4. a nevar (a ne-vár) signifie « à neiger ».
- Exemple : "Está começando a nevar lá fora." (Il commence à neiger dehors.) 5. Sim (sim) signifie « Oui ».
- C'est une façon affirmativa de répondre.
6. as crianças (as cri-an-cas) se traduit en français par « les enfants ».
- Exemple : "As crianças estão brincando." (Les enfants jouent.) 7. vão adorar (vão a-do-rar) signifie « vont adorer ».
- Exemple : "Eles vão adorar a festa." (Ils vont adorer la fête.) En résumé, la phrase exprime l'excitation et l'anticipation à propos de la neige, qui est un événement que les enfants attendent avec plaisir.
Cette formule combine des éléments de la vie courante, où l'on parle de la météo et des réactions des enfants face aux changements saisonniers.