Essere dietro le quinte อยู่เบื้องหลัง
"Essere dietro le quinte" หมายถึงการอยู่เบื้องหลัง หรือการทำงานในมุมที่คนไม่เห็น อย่างเช่น ในการแสดงละคร หรือการสร้างภาพยนตร์ โดยที่คนดูจะไม่เห็นความพยายามและการทำงานที่เกิดขึ้นเบื้องหลัง ในภาษาอิตาลี วลีนี้ออกเสียงว่า “เอสเซเร ดิเอตโทร เล ควินเต้” (essere dee-eh-tro lay kweent-teh) ตัวอย่างเช่น ในการจัดงานคอนเสิร์ต ทีมงานที่ช่วยจัดงานจะทำงานกันอย่างหนัก แต่ผู้ชมจะเห็นแค่การแสดงบนเวทีเท่านั้น เหตุผลที่สำคัญของการที่ต้องอยู่เบื้องหลังคือเพื่อให้การทำงานต่าง ๆ สำเร็จลุล่วง ตัวอย่าง เช่น "Il regista sta lavorando duramente dietro le quinte." (Il re-gis-ta sta la-vo-ran-do du-ra-men-te dee-eh-tro le kwi-nte) แปลว่า "ผู้กำกับกำลังทำงานอย่างหนักอยู่เบื้องหลัง" สรุปได้ว่า "Essere dietro le quinte" จึงเป็นการชี้ให้เห็นถึงความสำคัญของการทำงานเบื้องหลังที่ทำให้ทุกสิ่งดำเนินไปอย่างราบรื่น โดยที่เราอาจจะไม่เห็นหน้าตาในที่สาธารณะ แต่ทำให้การแสดงหรือกิจกรรมไปได้อย่างสมบูรณ์แบบ