C'est la cerise sur le gâteau เป็นเรื่องดีๆที่มาเสริม
' C'est la cerise sur le gâteau ' (เซ ลา เซอรีซ ซูร์ เล การ์โต) หมายถึง "นี่คือสิ่งที่ช่วยเติมเต็มหรือทำให้ดีขึ้น" ในการสนทนาภาษาฝรั่งเศส คำนี้ใช้เมื่อพูดถึงสิ่งที่เสริมเข้ามาให้ดียิ่งขึ้น หรือเมื่อมีสิ่งบวกเพิ่มเติมที่เกิดขึ้นในสถานการณ์ที่ดีอยู่แล้ว ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณทำอาหารมื้อเย็นที่อร่อย และคุณแต่งจานด้วยมะกรูดสด ๆ ก็สามารถพูดได้ว่า “Le dîner était délicieux, et la cerise sur le gâteau c'était le zeste de citron!” (เล ดินเนอร์ เอเต เดลิซิเยอ, เอ โลด เซอรีซ ซูร์ เล การ์โต เซเต เล เซสท เด ซิทรง!) หมายถึง "มื้อเย็นนี้อร่อยมาก และสิ่งที่ทำให้มันดีขึ้นก็คือเปลือกมะนาว!" ในอีกตัวอย่างหนึ่ง ถ้าคุณได้รับคะแนนดีในสอบ และครูได้ให้รางวัลพิเศษ เช่น ตุ๊กตา คุณอาจจะพูดว่า “J'ai eu une bonne note à l'examen, et le cadeau était la cerise sur le gâteau!” (เช เจ อู อูน บอน โนท อา เล็กซาม, เอ เล กาดอ เอเต ลา เซอรีซ ซูร์ เล การ์โต!) หมายถึง "ฉันสอบได้คะแนนดี และของขวัญนั้นคือสิ่งที่ทำให้มันดีที่สุด!" ดังนั้น 'C'est la cerise sur le gâteau' เป็นวิธีที่น่าสนใจในการแสดงถึงความพิเศษหรืออะไรที่ทำให้สถานการณ์ดีขึ้นอีกขั้น!