L’ultima volta che ci siamo visti... Da última vez que nos vimos...
Português: A expressão "L’ultima volta che ci siamo visti" significa "Da última vez que nos vimos" em português.
É uma forma de se referir a um encontro passado com alguém.
Vamos analisar isso em detalhes.
1. L’ultima volta (l'última volta) - "A última vez" - Pronúncia: [l'última vóltə] Exemplo: L’ultima volta che siamo andati al cinema .
- Tradução: "A última vez que fomos ao cinema." 2. che ci siamo visti - "que nos vimos" - Pronúncia: [quê tchi sjámo vísti] Exemplo: L’ultima volta che ci siamo visti era inverno.
- Tradução: "Da última vez que nos vimos era inverno." Italiano: Questa espressione è usata per parlare di un incontro che è già successo.
È molto comune in conversazioni informali.
1. L’ultima volta è molto usata.
- Esempio: L’ultima volta che ho mangiato la pasta era lunedì.
- Pronuncia: [l'última vóltə] - Traduzione: "A última vez que comi macarrão foi na segunda-feira." 2. che ci siamo visti si riferisce a un incontro passata.
- Esempio: L’ultima volta che ci siamo visti, c'era gran festa.
- Pronuncia: [quê tchi sjámo vísti] - Traduzione: "Da última vez que nos vimos, havia uma grande festa." Conclusão: É uma expressão muito útil para relembrar momentos passados.
Quando conversamos em italiano, podemos facilmente usar "L’ultima volta" para iniciar uma conversa nostálgica.
Essa expressão é uma parte importante da comunicação entre amigos e familiares em italiano.