2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

Passare il semaforo rosso Passar o semáforo vermelho

Passare il semaforo rosso (Passar o semáforo vermelho) Quando falamos sobre "passare il semaforo rosso", estamos nos referindo a uma situação onde um veículo ignora a luz vermelha do semáforo.

Isso é perigoso e ilegal.

Vamos ver mais sobre isso.

Significado: - Passare (pàssare) significa "passar".

- Il semaforo (il semàforo) significa "o semáforo".

- Rosso (ròssso) significa "vermelho".

Portanto, "passare il semaforo rosso" traduz-se literalmente como "passar o semáforo vermelho".

Frases Exemplo: 1. Non passare il semaforo rosso! (Não passe o semáforo vermelho!) - Pronúncia: non pàssare il semàforo ròssso! 2. Se passi il semaforo rosso, puoi avere un incidente.

(Se você passar o semáforo vermelho, pode ter um acidente.) - Pronúncia: se pàssi il semàforo ròssso, puòi avere un incidente.

3. Le auto devono fermarsi al semaforo rosso.

(Os carros devem parar no semáforo vermelho.) - Pronúncia: le àuto dèvono fermàrsi al semàforo ròssso.

Importância da Segurança: É muito importante respeitar os sinais de tráfego.

Ignorar o semáforo vermelho pode causar acidentes graves.

Na Itália, como em muitos países, isso é uma infração de trânsito.

4. È importante seguire le regole del traffico.

(É importante seguir as regras de trânsito.) - Pronúncia: è impòrtante seguìre le règgole del tràffico.

5. Polizia multa chi passa il semaforo rosso.

(A polícia multa quem passa o semáforo vermelho.) - Pronúncia: polìzia mùlta ki pàssa il semàforo ròssso.

Conclusão: Respeitar o semáforo é fundamental para garantir a segurança de todos nas estradas.

Assim, lembre-se: "non passare il semaforo rosso"! É sempre melhor parar e esperar a luz verde.

Frase Final: Ogni volta che vedi un semaforo rosso, fermati! (Sempre que você vê um semáforo vermelho, pare!) - Pronúncia: ògni vòltà ke vèdi un semàforo ròssso, fermàti!