¿Está lloviendo ahora? Não, não está chovendo.
Em português: A expressão "¿Está lloviendo ahora?" significa "Está chovendo agora?" em português.
A pronúncia é [es'ta ʝo'βjen̪do a'oɾa].
Aqui, "¿Está?" é uma pergunta que significa "Está?" e "lloviendo" significa "chovendo".
Para responder à pergunta, você pode dizer "Não, não está chovendo." que em espanhol é "No, no está lloviendo." A pronúncia é [no no es'ta ʝo'βjendo].
Exemplos: 1. Transição do tempo: - Português: "Hoje está nublado.
¿Está lloviendo ahora?" - Pronúncia em português: [o'ʒi es'ta nubladu.
'eʃta ʝo'βjendo a'oɾa?] - Espanhol: "Hoy está nublado.
¿Está lloviendo ahora?" - Pronúncia em espanhol: [oi es'ta nublado.
es'ta ʝo'βjendo a'oɾa?] 2. Previsão do tempo: - Português: "O tempo está mudando.
Você acredita que vai chover?" - Pronúncia em português: [u 'tẽpu es'ta mu'dɐ̃du.
vo'se a'kɾedita ki vaj ʃo'veɾ?] - Espanhol: "El clima está cambiando.
¿Crees que va a llover?" - Pronúncia em espanhol: [el 'klima es'ta kam'βjando.
'kɾes ke βa a jo'βeɾ?] Agora, se você quiser perguntar se está chovendo e a resposta for negativa, deve usar "Não, não está chovendo." Exemplo prático: 3. Perguntando por alguém: - Português: "Ana, ¿Está lloviendo ahora?" - Pronúncia em português: ['a.
na, 'es'ta ʝo'βjendo a'oɾa?] - Espanhol: "Ana, ¿Está lloviendo ahora?" - Pronúncia em espanhol: ['ana, es'ta ʝo'βjendo a'oɾa?] - Resposta: "Não, não está chovendo." - Pronúncia: [nãw, nãw es'ta ʝo'βjendo].
Lembre-se, usar o tempo verbal correto é essencial em ambas as línguas, e a prática vai ajudar você a melhorar.
Bom aprendizado!