Đường đến trung tâm mua sắm như thế nào? Como eu chego ao shopping?
Claro! Vamos aprender sobre como perguntar e descrever o caminho para o shopping em português e vietnamita.
Como Perguntar o Caminho Em português, você pode dizer: " Como eu chego ao shopping? " Em vietnamita, isso é: " Làm thế nào tôi đến trung tâm mua sắm? " Pronúncia: [Lâm thê nào tôi đên trung tâmm mua sắm?] Perguntas e Direções Se você quiser perguntar a alguém, pode usar: - Onde fica o shopping? Em vietnamita: " Trung tâm mua sắm ở đâu? " Pronúncia: [Trung tâmm mua sắm ở đâu?] Exemplos de Respostas 1. Vire à direita.
Em vietnamita: " Rẽ phải.
" Pronúncia: [Rẽ phải.] 2. Siga em frente.
Em vietnamita: " Đi thẳng.
" Pronúncia: [Đi thẳng.] 3. Atravesse a rua.
Em vietnamita: " Băng qua đường.
" Pronúncia: [Băng qua đường.] 4. O shopping está perto.
Em vietnamita: " Trung tâm mua sắm ở gần.
" Pronúncia: [Trung tâmm mua sắm ở gần.] Como Dar Direções Se você souber o caminho e quiser explicar, aqui está como você poderia dizer: - Vá até a praça e depois vire à esquerda.
Em vietnamita: " Đi đến quảng trường và sau đó rẽ trái.
" Pronúncia: [Đi đên quảng trường và sau đó rẽ trái.] Exemplos Práticos 1. "Como eu chego ao shopping?" Vietnamita: "Làm thế nào tôi đến trung tâm mua sắm?" Pronúncia: [Lâm thê nào tôi đên trung tâmm mua sắm?] 2. "O shopping fica depois da estação de metrô." Vietnamita: "Trung tâm mua sắm nằm sau ga tàu điện ngầm." Pronúncia: [Trung tâmm mua sắm nằm sau ga tàu điện ngầm.] 3. "É só seguir reto por duas quadras." Vietnamita: "Chỉ cần đi thẳng hai con phố." Pronúncia: [Chỉ cần đi thẳng hai con phố.] Conclusão Agora você pode se orientar e perguntar sobre como chegar ao shopping usando uma mistura de português e vietnamita.
Pratique essas frases e direções para se sentir mais confortável enquanto aprende!