2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi sẽ nhớ bạn! Je vais te manquer!

Bien sûr! L'expression 'Tôi sẽ nhớ bạn!' en Vietnamese signifie 'Je vais te manquer!' en French.

D'abord, décomposons la phrase.

1. Tôi (prononciation: /toj/) signifie 'je'.

C'est le pronom personnel qui est utilisé pour parler de soi-même.

Par exemple: - Tôi thích ăn pho (J'aime manger du pho).

2. sẽ (prononciation: /se/) est un mot qui indique le futur, un peu comme 'va' en French.

Cela signale qu'une action se produira à l'avenir.

Par exemple: - Tôi sẽ đi chơi (Je vais sortir).

3. nhớ (prononciation: /nɨ/) signifie 'se souvenir' ou 'manquer'.

C'est le verbe principal ici.

Par exemple: - Tôi nhớ nhà (Je manque ma maison).

4. bạn (prononciation: /bǎn/) signifie 'vous' ou 'ami(e)'.

C'est un terme amical pour s'adresser à quelqu'un.

Par exemple: - Bạn có khỏe không? (Comment ça va, mon ami(e)?).

En combinant tout cela, 'Tôi sẽ nhớ bạn!' signifie 'Je vais te manquer!' car vous exprimez que vous aurez des sentiments de manque pour la personne à l'avenir.

Un autre exemple pourrait être: - Tôi sẽ nhớ mẹ (Je vais manquer ma maman).

Ici, 'mẹ' signifie 'maman'.

Cette phrase est souvent utilisée pour exprimer vos sentiments lorsque vous devez vous séparer de quelqu'un, que ce soit pour un court ou long laps de temps.

En résumé, pour dire 'Je vais te manquer!' en Vietnamese, vous pouvez utiliser 'Tôi sẽ nhớ bạn!' qui est rempli de sentiments chaleureux et d'affection.