Le donne thailandesi sono spesso amate per la loro ospitalità. ผู้หญิงไทยมักเป็นที่รักด้วยการต้อนรับที่อบอุ่น
Le donne thailandesi sono spesso amate per la loro ospitalità.
(เล ดอนนา ไทยแลนด์เดซี โซโน ออสเปรอ อามาเต เพอ ลา โลรา ออสปิทัลิตา) ผู้หญิงไทยมักเป็นที่รักด้วยการต้อนรับที่อบอุ่น (พู ยิ้ง ไทย มัก เปน ที่ รัก ดูย การ ต้อน รับ ที่ อบ อุ่น) La loro cordialità (ล่า โลโร กอร์เดียลิตา) è molto apprezzata dai visitatori.
(เอ โมลโต อัปเพรซซาตา ได วิซิตาโตริ) ยกตัวอย่างเช่น เมื่อคุณไปเที่ยวไทยและได้พบกับผู้หญิงไทย (เมื่ อคุน ไป เที่ยว ไทย แล ะ ได้ พบ กับ พู ยิ้ง ไทย) พวกเขาจะต้อนรับคุณด้วยรอยยิ้มและความอบอุ่น (พวก เขาจะ ต้อน รับ คุน ดูย รอย ยิ้ม แ ละ ความ อบ อุ่น).
In Thailandia, le donne sanno come far sentire gli ospiti a casa.
(อิน ไทยแลนด์เดีย, เล ดอนเน ซานโน โคเม ฟาร์ เซนติเร กลี ออสปิติ อ คา ซา) นี่เป็นเหตุผลที่ทำให้หลายคนหลงรัก (นี เปน เหตุ ผล ที่ ทำ ให้ หลาย คน หล ง รัก) ความมีน้ำใจของพวกเธอ (ควา มมี น้ำ ใจ ของ พวก เธอ).
Essere accolti con calore è parte della cultura thailandese.
(เอสเซอเร อัคคอลติ โค น คาลอเร เอ ปาร์เต เดลลา คุลตูรา ไทยแลนด์เดเซ) ท้ายที่สุดแล้ว (ทาย ที่สุด แล้ว) พวกเธอทำให้ทุกคนรู้สึกเหมือนอยู่ที่บ้าน (พวก เธอ ทำ ให้ ทุก คน รู สึก เหมือน อยู ที่ บ้าน).