비 올 때 우산을 가져가세요. เวลาฝนตกให้พกร่มไป.
'비 올 때 우산을 가져가세요.' (bi ol ttae usaneul gajyeogaseyo) แปลว่า "เวลาฝนตกให้พกร่มไป." เป็นประโยคที่ใช้เมื่อเราต้องการแนะนำให้คนอื่นพกร่มเพื่อป้องกันฝนที่อาจจะตกลงมา ในภาษาเกาหลี คำว่า '비' (bi) หมายถึง “ฝน” และ '우산' (usan) แปลว่า “ร่ม” ส่วน '가져가세요' (gajyeogaseyo) คือ “ให้พกไป” ตัวอย่างการใช้ในประโยค: 1. 외출할 때는 비가 올 가능성이 있으니, 우산을 가져가세요.
(oechulhal ttaeneun biga ol ganeungseongi isseuni, usaneul gajyeogaseyo) แปลว่า "เมื่อออกไปข้างนอก อาจจะมีโอกาสฝนตก จึงควรพกร่มไปด้วย" 2. 비 오는 날에는 우산이 필요해요.
(bi oneun naleneun usani pillyohaeyo) แปลว่า "ในวันที่ฝนตก ร่มเป็นสิ่งที่จำเป็น" เรามักจะใช้ประโยคนี้เมื่อต้องการเตือนหรือแนะนำคนอื่น เพื่อให้พวกเขาเตรียมตัวสำหรับสภาพอากาศที่ไม่เอื้ออำนวยอย่างฝนตก