2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Tôi có cảm cúm. Saya flu.

"Tôi có cảm cúm" (pronounced: "toi koh kahm koom") berarti "Saya flu" dalam bahasa Indonesia.

Dalam konteks ini, "tôi" berarti "saya," "có" berarti "memiliki," dan "cảm cúm" berarti "flu" atau "sakit flu." Penjelasan dalam Bahasa Indonesia: Ketika seseorang mengatakan "Tôi có cảm cúm," itu menunjukkan bahwa mereka merasa tidak enak badan karena flu.

Gejala flu biasanya termasuk batuk, pilek, demam, dan sakit kepala.

Dalam situasi sehari-hari, jika kamu melihat temanmu terlihat tidak sehat, kamu bisa bertanya, "Kamu merasa baik-baik saja?" dan mereka bisa menjawab, "Tôi có cảm cúm." Contoh dalam Bahasa Vietnam: 1. Tôi bị sốt và đau đầu.

(Saya demam dan sakit kepala.) - Pronounced: "toi bee sot vah dao hau." 2. Tôi cần nghỉ ngơi.

(Saya perlu istirahat.) - Pronounced: "toi kun ngee ngoih." Dalam situasi lain, jika kamu ingin memberi tahu orang lain bahwa kamu perlu ke dokter karena flu, kamu bisa mengatakan, "Tôi cần đi bác sĩ." (Saya perlu pergi ke dokter.) - Pronounced: "toi kun dee bak see." Ini menunjukkan bahwa kamu ingin mendapatkan bantuan karena penyakitmu.

Dengan memahami frasa ini, kamu bisa lebih mudah berkomunikasi jika kamu atau orang lain sedang merasa sakit.