2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Đây là lần đầu tôi đến đây. C'est ma première fois ici.

Bien sûr ! La phrase "Đây là lần đầu tôi đến đây" peut être décomposée comme suit : 1. Đây là (prononciation : "day la") - Cela signifie "C'est" en français.

C'est une façon d'introduire ce dont on parle.

Par exemple, si vous montrez une photo, vous pouvez dire "Đây là bức ảnh" (C'est une photo) – "bức ảnh" signifie "photo".

2. lần đầu (prononciation : "lan dau") - Cela signifie "la première fois".

Vous pouvez utiliser "lần đầu" dans d'autres contextes, par exemple, "Đây là lần đầu tôi ăn phở" (C'est la première fois que je mange du phở).

3. tôi (prononciation : "toi") - Cela signifie "je" ou "moi".

C'est le pronom utilisé pour parler de soi-même.

Dans une phrase comme "Tôi yêu cà phê" (J'aime le café), "tôi" désigne celui qui parle.

4. đến đây (prononciation : "den day") - Cela signifie "venir ici".

"Đến" veut dire "venir" et "đây" veut dire "ici".

Vous pouvez dire "Tôi đến trường" (Je viens à l'école) pour pratiquer.

En résumé, "Đây là lần đầu tôi đến đây" signifie "C'est ma première fois ici".

Pour la phrase complète "C'est ma première fois ici", en vietnamien cela devient "Đây là lần đầu tôi ở đây" (prononciation : "day la lan dau toi o day").

- ở đây (prononciation : "o day") - Cela signifie "ici".

Il est utilisé pour indiquer un lieu où vous êtes.

Avec ces éléments, vous pouvez commencer à construire d'autres phrases en vietnamien tout en mélangeant avec le français pour mieux comprendre et retenir.