Est-ce que vous offrez un service de navette? Apakah Anda menawarkan layanan antar-jemput?
' Est-ce que vous offrez un service de navette ? ' (Apakah Anda menawarkan layanan antar-jemput?) adalah sebuah pertanyaan yang digunakan untuk menanyakan tentang layanan transportasi, khususnya antar-jemput, di tempat tertentu seperti hotel atau bandara.
Penjelasan dalam Bahasa Indonesia dan French: 1. Est-ce que (Apakah): Ini adalah frasa yang digunakan untuk memulai pertanyaan.
Pelafalan: es-ke .
2. vous (Anda): Kata ini adalah bentuk sopan untuk ‘Anda’ dalam bahasa French.
Pelafalan: vu .
3. offrez (menawarkan): Kata kerja ini berarti 'menawarkan'.
Dalam konteks ini, berarti Anda bertanya apakah layanan tersebut tersedia.
Pelafalan: o-fre .
4. un service (sebuah layanan): 'Un' adalah kata sandang tak khusus (a/an), dan 'service' berarti layanan.
Pelafalan: ün ser-vis .
5. de navette (antar-jemput): 'Navette' berarti bus antar-jemput atau shuttle.
Pelafalan: de na-vet .
Jadi, jika Anda ingin menanyakan apakah suatu tempat menyediakan layanan antar-jemput, Anda bisa mengatakan, "Est-ce que vous offrez un service de navette ?" Contoh dalam Kalimat: 1. Di hotel : - "Bonjour, est-ce que vous offrez un service de navette de l'aéroport ?" (Halo, apakah Anda menawarkan layanan antar-jemput dari bandara?) 2. Di agen perjalanan : - "Excusez-moi, est-ce que vous offrez un service de navette pour les visites ?" (Permisi, apakah Anda menawarkan layanan antar-jemput untuk tur?) Dengan memahami frasa ini, Anda bisa lebih mudah berkomunikasi dan mendapatkan informasi tentang layanan transportasi saat berpergian ke negara berbahasa French.