2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

屋外でスポーツをするのが好きですか? はい、自然の中で運動するのが好きです。

Tentu! Mari kita bahas kalimat "屋外でスポーツをするのが好きですか? はい、自然の中で運動するのが好きです。" dalam Bahasa Jepang dan Artinya.

Dalam Bahasa Jepang: - "屋外でスポーツをするのが好きですか?" (Ougai de supōtsu o suru no ga suki desu ka?) berarti "Apakah kamu suka berolahraga di luar ruangan?" - "はい、自然の中で運動するのが好きです。" (Hai, shizen no naka de undō suru no ga suki desu.) berarti "Ya, saya suka berolahraga di alam." Penjelasan: - 屋外 (Ougai): berarti "di luar ruangan." Dalam konteks ini, kita bicara tentang aktivitas fisik seperti olahraga yang berlangsung di luar.

- スポーツ (Supōtsu): berarti "olahraga." Ini mencakup berbagai jenis aktivitas fisik, seperti sepak bola, basket, lari, dan lain-lain.

- する (Suru): berarti "melakukan." Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan tindakan.

- 好き (Suki): berarti "suka." Kata ini digunakan ketika kita menyukai sesuatu.

- 自然 (Shizen): berarti "alam." Ini bisa berupa taman, gunung, pantai, atau tempat alami lainnya.

- 運動 (Undō): berarti "berolahraga" atau "beraktivitas fisik." Contoh: - "私は公園で走るのが好きです。" (Watashi wa kōen de hashiru no ga suki desu.) yang berarti "Saya suka berlari di taman." - "友達と海でバーベキューをするのが好きです。" (Tomodachi to umi de bābekyū o suru no ga suki desu.) yang berarti "Saya suka mengadakan BBQ di pantai bersama teman-teman." Pelafalan penting: - "屋外" (Ougai) [o-u-ga-i] - "スポーツ" (Supōtsu) [su-po-u-tsu] - "好き" (Suki) [su-ki] - "自然" (Shizen) [shi-ze-n] - "運動" (Undō) [u-n-do-u] Semoga penjelasan ini membantu kamu memahami kalimat tersebut!