2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Indonesian

mengambil เอา

คำว่า 'mengambil' ในภาษาอินโดนีเซียแปลว่า 'เอา' หรือ 'นำมา' ในภาษาไทย โดย 'mengambil' เป็นการกระทำที่แสดงถึงการหยิบหรือการรับสิ่งของบางอย่างมาอยู่ในมือหรือที่ของเรา ในภาษาอินโดนีเซีย การใช้ 'mengambil' มักจะอยู่ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการหยิบของหรือการตัดสินใจที่จะเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ตัวอย่างเช่น 1. Saya mengambil buku dari meja.

(ซายา เมงอัมบอล บุคุ ดาริ เมจา) แปลว่า "ฉันเอาหนังสือจากโต๊ะ" 2. Dia mengambil apel di kebun.

(เดีย เมงอัมบอล อาเปล ดิ เคบุน) แปลว่า "เขา/เธอเอาแอปเปิ้ลในสวน" 3. Bisa tolong saya mengambil tas itu? (บิซา โทลอง ซายา เมงอัมบอล ตาส อิตู?) แปลว่า "ช่วยฉันเอากระเป๋านั้นได้ไหม?" ในประโยคเหล่านี้ ‘mengambil’ ใช้เพื่อบอกถึงการกระทำของการหยิบหรือเอาสิ่งของ ซึ่งเป็นคำที่ใช้งานบ่อยและเข้าใจง่ายสำหรับผู้เรียนระดับเริ่มต้น ดังนั้น เมื่อคุณต้องการจะบอกกับใครสักคนว่า "เอาสิ่งนี้" หรือ "หยิบของนั้น" คุณสามารถใช้ 'mengambil' เพื่อสื่อสารความหมายนี้ได้อย่างถูกต้องในภาษาอินโดนีเซีย