焦ると失敗する Ketergesaan sering membawa kesalahan.
焦ると失敗する (あせるとしっぱいする, aseru to shippai suru) berarti "Ketergesaan sering membawa kesalahan." Frasa ini menggambarkan situasi di mana jika kita terburu-buru, kita cenderung membuat kesalahan.
Rasa terburu-buru bisa membuat kita tidak fokus, dan akhirnya, apa yang kita lakukan bisa gagal.
Contoh dalam kalimat: - Ketika saya ujian, jika saya terlalu cepat (焦っている, あせっている, asette iru), saya sering kali membuat kesalahan.
- 試験中に焦ると、よく間違えます (しけんちゅうにあせると、よくまちがえます, shiken chuu ni aseru to, yoku machigaemasu).
Pelafalan penting: - 焦る (あせる, aseru) - terburu-buru - 失敗 (しっぱい, shippai) - kesalahan Kesimpulannya, penting untuk tetap tenang dan tidak terburu-buru dalam situasi yang membutuhkan konsentrasi, agar kita bisa menghindari kesalahan.
Jika kita bisa mengendalikan rasa cemas dan tidak terburu-buru, hasilnya biasanya akan lebih baik.