急がば回れ Hati-hati adalah kunci untuk menghindari bahaya.
'急がば回れ' (Isogaba maware) adalah sebuah peribahasa Jepang yang berarti "Jika Anda terburu-buru, lebih baik ambil jalan memutar." Ini mengingatkan kita bahwa terkadang lebih baik untuk berhati-hati dan mengambil waktu, daripada terburu-buru dan berisiko.
Hati-hati adalah kunci untuk menghindari bahaya.
Contoh dalam kehidupan sehari-hari, misalnya, saat kita sedang belajar sesuatu yang baru.
Jika kita merasa terburu-buru untuk menyelesaikan pelajaran, kita mungkin melewatkan informasi penting.
Jadi, kita harus ingat untuk tidak terburu-buru, seperti dalam peribahasa ini.
Dalam bahasa Jepang, kita bisa mengatakannya: "急がば回れ"ということわざは、大事なことを忘れないために急がないことが大切だという意味です。 (Isogaba maware to iu kotowaza wa, daiji na koto o wasurenai tame ni isoganai koto ga taisetsu da to iu imi desu.) Pelafalan penting: - 急がば回れ (Isogaba maware) - 大事なこと (Daiji na koto) - 忘れない (Wasurenai) - 大切 (Taisetsu) Dengan memahami makna peribahasa ini, kita bisa lebih bijak dalam mengambil keputusan, seperti dalam studi atau saat bekerja.
Kita harus berhati-hati dan memastikan semua langkah kita tepat, agar hasilnya memuaskan.